Quantcast
Channel: IBNA - Latest News Literature and Art
Browsing all 2503 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

O'Connor’s Complete Stories to be published in Iran

Flannery O'Connor’s Complete Stories, translated into Persian by Azar A’lipour, will be published in Iran.

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

All Iranians send works for Tabriz Festival

Secretary of the 3rd Tabriz Literary Festival stated that works from almost all parts of Iran have been submitted to the secretariat of the festival.

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Gabriel Garcia Marquez in Iran

The Persian translation of Gerald Martin’s Gabriel Garcia Marquez: A Life was released in Iran. The work is converted into Persian by Bahman Farzaneh.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

McEwan’s The Cement Garden to appear in Iranian bookstores

Translated into Persian by Vahid Rozbahani, The Cement Garden will be published in Iran. The 1978 novel is written by Ian McEwan.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Elephant Man, The Piano to be released

The Elephant Man by Tim Vicary and The Piano by Rosemary Border, both translated by Mandana Khosravani Majd, are ready for publication.

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Legends of Bukhara to be recounted

Legends of Bukhara, a book compiled by Roshan Rahman holding the stories of Tajiks living in Uzbekistan, will be released in Iran.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ten classic writers join in The Imaginary Sphere

The Imaginary Sphere includes 10 short stories by 10 prominent world writers selected and translated by Mohammad Naderi.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Housekeeper and the Professor hit Iranian bookshelves

The Housekeeper and the Professor is the first work of Japanese writer Yoko Ogawa which has been translated into Persian. The novel was rendered by Keihan Bahmani.

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Turkish poets underlines specialization of Fajr Poetry Festival

Turgay Shafak, Turkish poet and translator, believes that the International Fajr Poetry Festival plays an important role in the exchange of culture between various countries, but at the same time...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Uzbek poet: Persian should become int’l

Feiz Allah Mahmudeve, Uzbek poet, described the Fajr Poetry Festival as a stimulus for internationalization of Persian language.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Before I Go to Sleep converted into Persian

Before I Go to Sleep, the first novel by S. J. Watson which is translated into Persian by Shaghayegh Ghandehari will be released in Iran.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Spanish storyteller: World’s common messages transfer with stories

Spanish storyteller believes that storytelling is a global art which helps transfer common concepts like pain, beauty and ugliness to all parts of the world.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Giant of French literature a stranger in Iran

On the occasion of Victor Hugo’s 211th birthday, Iranian translator Farideh Mahdavi Damghani said: “Victor Hugo is called the giant of French literature, but many of his works have not been translated...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

7th Fajr Poetry Festival wraps up

The closing ceremony of the 7th International Fajr Poetry Festival was held in the presence of Vice President Mohammad Reza Rahimi and the Minister of Culture and Islamic Guidance, Mohammad Husseini.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Richard Brautigan’s poems released in Iran

A collection of Richard Brautigan’s romantic poems, translated into Persian by Alireza Behnam, has been released in Iran in a book entitled It's Raining in Love.

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Günter Grass’s poem about Iran marketed

A collection of Günter Grass’s poems, translated by Ali Abdollahi, has been released in a book in Iran entitled Love with Wooden Legs. The work also holds the poem he composed about Iran.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Daramatization of Shahnameh is playing with fire

Mir Jalaleddin Kazzazi, researcher of history and pop culture, said any dramatization of Shahnameh is playing with fire.

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

A book by Ruta Sepetys in Iran

Between Shades of Gray, the debut novel of American novelist Ruta Sepetys, has been released in Iran. The work was translated into Persian by Sirous Qahremani.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Davayi translates Czech poetry into Persian

A collection of poems by Czech poets in English is translated to Persian by Parviz Davayi and released in a book under the title of 'You Are My Garden' with a foreword by Morteza Kakhi.

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

“Libraries boosted during the past 8 years”

Islamic Guidance and Culture Minister said that during the 9th and 10th Iranian government, the spaces of the country’s libraries enjoyed a 100% increase.

View Article
Browsing all 2503 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>